Золотая педагогика

Результаты пробного экспериментального обучения по формированию межкультурной компетенции у учащихся

Другое о педагогике » Роль коммуникативно-прагматических аспектов в формировании межкультурной компетенции учащихся средствами английского языка » Результаты пробного экспериментального обучения по формированию межкультурной компетенции у учащихся

Страница 7

Прагматический аспект межкультурной компетенции включает знание фактов языка в аспекте человеческой деятельности и изучает язык в плане его функционального употребления. Коммуникативно-прагматические составляющие межкультурной компетенции определяются выбранными языковыми приемами и средствами, употребляемыми говорящим для достижения успешного общения, т.е. нормами речеупотребления.

Изучив структуру межкультурной компетенции, мы рассмотрели всевозможные средства ее формирования. Пришли к выводу, что учебник, как основное средство обучения иностранному языку, не предусматривает формирование межкультурной компетенции, необходимы таки современные формы, методы и средства, как: диалоговый и проектный методы обучения; упражнения на развитие навыков понимания иноязычной речи на слух; упражнения на развитие навыков языковой реализации интенции / коммуникативного намерения с заданной социальной ролью / ситуацией общения; упражнения, стимулирующие свободное выражение мысли; специальные задания на формирование межкультурной компетенции, а также использование сети Интернет, которая служит и источником информации и средством общения.

Мы провели педагогический эксперимент, опытно-экспериментальную работу по формированию межкультурной компетенции у учащихся старших классах. Исследование соcтояло из трех этапов, констатирующего, формирующего и контрольного. Исходное исследование показало сравнительно низкий уровень сформированности межкультурной компетенции и в контрольной, и в экспериментальной группах. После этого осуществлялся формирующий эксперимент. Он предполагал включение в учебный процесс социокультурного, социолингвистического, прагматического и лингвострановедческого компонентов, с использованием наиболее эффективных методов формирования, выделяемых учеными-педагогами. Формирование межкультурной компетенции осуществлялось с внедрением в обучение следующих методов обучения: метод проектов, метод чтения аутентичной литературы, метод использования аутентичных фильмов.

В контрольном эксперименте были выявлены существенные различия в уровнях сформированности компонентов межкультурной компетенции у учащихся экспериментальной группы. Анализ результатов экспериментального обучения показал, что по окончании опытно-экспериментальной работы с использованием предлагаемой технологии, учащихся экспериментальной группы в сравнении с обучаемыми контрольной достигли следующих изменений:

– на когнитивном уровне: они владеют познавательно-конструктивными умениями (вычленяют и сопоставляют нужную информацию, соотносят отдельные части текста друг с другом: выстраивают факты / события в логической последовательности, обобщают, синтезируют отдельные факты лингвокультуроведчески ценной информации (культурные феномены, реалии, специфическая и общая картина мира, традиции);

– на эмоционально-оценочном уровне: способны к позитивному, эмоционально-ценностному, толерантному отношению к ценностям другой страны, готовы к адекватному восприятию, пониманию и принятию партнера по межкультурному взаимодействию; владеют способами и приемами самостоятельной культуроведческой поисковой деятельности; владеют умениями культурно-контрастивного анализа: выводят суждения / делают вывод на основе фактов, оценивают изложенные факты, содержание в целом, характер реализации авторского замысла, интерпретируют текст.

– на коммуникативно-деятельностном уровне: способны к рефлексии собственной учебной деятельности в процессе познания, определению своего места, роли, значимости в межкультурном взаимодействии в поликультурной среде; владеют стратегиями межкультурного взаимодействия: используют необходимые модели поведения в межкультурной коммуникации в зависимости от цели и ситуации общения, дифференцируют и активизируют знания в области родной и иноязычной культур, проводят рефлексивный анализ своей деятельности.

английский прагматический межкультурный компетенция

Страницы: 2 3 4 5 6 7 

Образование, педагогика, воспитание:

Технология педагогических мастерских
Существующая система образования в значительной степени построена на передаче знаний от учителя к ученику, на пассивной позиции обучающегося, что не позволяет личности самой строить свое знание, активно и творчески пользоваться им в жизни как свои приобретением. Этот подход к образованию не раскрыв ...

Знакомство с деятельностью учителя-предметника
Особенности программы, по которой работает учитель – Бедаш Наталья Николаевна в своей работе использует программу Владимира Васильевича Пасечника, корректируя ее в зависимости от учебных возможностей учащихся. Перечень учебно-методических пособий, дидактических материалов, которыми пользуется учите ...

Общая характеристика индивидуальной речевой деятельности в концепции И.А. Зимней
Внутренний механизм, управляющий видами речевой деятельности, это – Высшая интегративная вербально-коммуникативная функция человека (ВКФ), которой выражается единство сознания и деятельности индивида, как системная целостность способностей когнитивной, и языковой форм сознания. ВКФ – интегративная ...

© 2017-2021 Copyright www.fikus.site